Enter something. We'll translate it.

Enter something you would like to see in a different language: a phrase you want to say, something you read but don't quite understand, a greeting, or anything else. Other Fixoodlers will translate it.

How do you translate this into English?

この件は、急ぎません。

Additional Details

I can wait.
or
This matter is not hurried up.

  • 102 months ago
  •  
    • Be the first person to mark this request as interesting!
  • Save
avatar Best Translation - Chosen by Requester
No rush.
No hurry.
No need to rush.
No need to hurry.
No rush on this.
No hurry on this.
Translator Comments:
It would depend on how formal you want to be with it (longer is more formal).
  • 102 months ago
0 0
Requester's Rating:
Jsmithさんのもよかったけれど、Jayさんの方が多かった。
Other Translations (1)
No rush.
No hurry.
There is no rush on this.
Translator Comments:
Kind of depends on the level of formality you are using it for.
  • 102 months ago
2 0

Add a Comment

Open Requests in 日本語 » English

Translated Requests in 日本語 » English