Enter something. We'll translate it.

Enter something you would like to see in a different language: a phrase you want to say, something you read but don't quite understand, a greeting, or anything else. Other Fixoodlers will translate it.

How do you translate this into English?

「肝炎のウイルスが増加した、減少した」 

Additional Details

通常、英語で何と表現するのでしょうか?

  • 92 months ago
  •  
    • Be the first person to mark this request as interesting!
  • Save
avatar Best Translation - Chosen by Voters
The viruses that cause pneumonia multiplied and then died off.
Translator Comments:
Viruses that cause pneumonia are mostly the flu virus for adults and RSV for kids, so I might say, "There was a flu virus epidemic followed by relatively low viral levels." for adults. With RSV, it is technically bronchiolitis (infection of the small airways) so I kind of think of it as different than pneumonia. Usually I think of pneumonia with bacteria, because when you have a viral pneumonia you usually have lots of other symptoms, too.
  • 92 months ago
0 0
Other Translations (0)
No other translations.

Add a Comment

Open Requests in 日本語 » English

Translated Requests in 日本語 » English